09
Jul
10

El Sherlock Holmes no canónico de Conan Doyle

En otra ocasión ya hablamos del Canon en la obra sherlockiana de Arthur Conan Doyle, que comprende cincuenta y seis relatos y cuatro novelas. Aparte de esto, el célebre médico escribió otros textos sobre el detective que no suelen incluirse dentro del Canon.

Relatos:

 

“The Field Bazaar” (1896)

Fue escrita durante un acto de recaudación de fondos para la Universidad de Edimburgo. A Doyle su Universidad le solicitó contribuir con una pequeña pieza literaria para una revista de caridad. En la historia Watson, en cierto modo, ocupa el lugar del propio Doyle, realizándose un juego de metaficción entre creador y creado. Este relato puede ser leído en este blog en el siguiente link: https://belakarloff221b.wordpress.com/2010/06/21/el-bazar-de-campo/

 

“The Lost Special” (1898)

En 1894 Conan Doyle había “matado” a su personaje, pese a lo cual siguió escribiendo historias con destino al Strand Magazine. “The Lost Especial” forma parte de estas, donde se presenta un misterio acerca de un grupo de personas que desaparece de un tren; a esto sigue la publicación en prensa de una carta que aporta una posible solución, carta remitida por “un razonador aficionado de cierta celebridad”. Algunos estudiosos, como Haining, Tracy y Green, entre otros, han especulado que se trataría de Sherlock Holmes, dado en especial por la cita de la famosa máxima holmesiana “una vez se ha eliminado lo imposible…” Haining refiere que pudiera ser un intento por parte de Doyle de parodiar su creación más popular.

 

“The Man with the Watches” (1898)

Ese mismo año, y también en el Strand Magazine, Conan Doyle publicó otra historia de similares características. Aquí tenemos la aparición (y no desaparición) de un hombre muerto en una cabina de tren llevando encima trece relojes. A este misterio, un detective aficionado aporta una solución, que sin embargo el narrador destaca que es inexacta ya que no tiene en consideración todos los hechos. Un testigo de los sucesos escribirá al detective, señalándole que se trata de “una solución ciertamente brillante”, salvo que es por completo errónea. El relato previo y el presente fueron publicados conjuntamente por vez primera en Tales of Terror and Mystery (1923), y se pueden leer en castellano en el volumen Historias de intriga y de aventuras (2001), publicado por Valdemar en su colección El Club Diógenes, nº 32.

“The Adventure of the Tall Man” (c. 1900)

Rebuscando entre los documentos de Arthur Conan Doyle tras su muerte, un biógrafo de éste, Hesketh Pearson, localizó hacia 1940 este texto incompleto, con añadidos de notas con el posterior desarrollo y solución. Algunos autores han completado la historia, en unos casos siguiendo las indicaciones de Doyle, y en otros aportando un rumbo nuevo. Ninguna de esas aportaciones es considerada “oficial”. El texto original de Conan Doyle lo tenemos publicado en el blog en el siguiente link: https://belakarloff221b.wordpress.com/2010/07/05/la-aventura-del-hombre-alto/

“The Man Who Was Wanted” (c. 1900) [dudoso]

Un relato completo de Sherlock Holmes, también encontrado por su biógrafo Hesketh Pearson rebuscando entre sus documentos. No fue publicado originalmente por los herederos, y cuando al fin apareció fue adjudicado a Arthur Whitaker, que se lo habría enviado a Doyle con la esperanza de establecer con él una colaboración literaria, y que lo habría escrito entre 1892 (según Edgar W. Smith) y 1910 (según Jack Tracy y John Lellenberg). Green y Tracy consideran que la autoría es de Whitaker, mientras que Haining comenta que “la escena inicial entre Holmes y Watson delata la mano del maestro”, y que la historia fue escrita parcialmente por Conan Doyle. Tracy y Lellenberg refieren que nuestro autor pagó a Whitaker diez guineas por la trama de la historia, pero que nunca la escribió, y Pearson encontró el mecanoscrito original. El relato apareció publicado por primera vez en el número de agosto de 1948 de Cosmopolitan Magazine, publicitándose como un relato de Holmes perdido, y se re-editó en 1949 en el Sunday Dispatch londinense, siendo atribuida en ambos casos a Conan Doyle. Pero Whitaker aún vivía, y clamó que era el autor, presentando para ello una copia carbón del mecanoscrito. Tras largas disputas, Adrian Conan Doyle certificó que el autor era Whitaker. En todo caso, nuestro escritor no deseaba la publicación del cuento, lo cual indica que muy posiblemente no quería que formase parte del Canon. Próximamente aparecerá en este blog.

“How Watson Learned the Trick” (1924)

Con motivo del cumpleaños de la reina, Conan Doyle escribió esta historia en tercera persona que involucra a Sherlock Holmes y Watson, y supone una total parodia de los trucos deductivos de su investigador. Más información al respecto, así como el relato íntegro, se puede leer en este blog en el siguiente link: https://belakarloff221b.wordpress.com/2009/08/28/como-watson-aprendio-el-truco/

Sherlock Holmes en el teatro


Sherlock Holmes: A Drama in Four Acts (o Sherlock Holmes) (1899)

Esta obra original fue escrita entre Arthur Conan Doyle y William Gillette, y logró un gran éxito durante treinta años. En gran medida aporta acontecimientos novedosos, aunque también incorpora otros procedentes de sus aventuras publicadas, en especial “A Scandal in Bohemia” y “The Final Problem”, así como de A Study in Scarlet, The Sign of Four, “The Boscombe Valley Mystery” y “The Adventure of the Greek Interpreter”. Incluye por vez primera la mítica frase “Elemental, mi querido Watson”. Conan Doyle escribió en principio la obra en solitario, que luego fue “revisada” por Gillette y rescrita, no se sabe hasta qué punto, por lo cual queda dudoso la aportación concreta del escritor. Para aquellos que sepan leer inglés puede leer la obra íntegra en el siguiente link: http://www.diogenes-club.com/sherlockplay.htm

The Speckled Band (o The Stoner Case) (1902)

Hacia 1902 Doyle escribió y produjo una obra basada en su relato “The Speckled Band”, si bien no se representó hasta ocho años después, en el Adelphi Theatre de Londres, el 4 de junio de 1910, con H. A. Saintsburys como Sherlock Holmes y Lyn Harding como el doctor Grimesby Roylott. La obra se tituló originalmente The Stoner Case, y difiere del relato en cierto detalles, como los nombres de algunos de los personajes.

The Painful Predicament of Mr Sherlock Holmes (1905) [dudoso]

Una comedia breve interpretada por William Gillette como introducción a una obra incierta. Se centra en un Sherlock Holmes mudo y un cliente demasiado hablador. Tracy y Haining especulan sobre la posible autoría de Conan Doyle, aunque ciertamente Gillette debió de requerir la autorización de aquél para poder escribirla. Gran parte de los estudiosos sherlockianos consideran que el autor fue Gillette, si bien Haining refiere que Gillette pidió a Doyle que “desarrollara algo ligero para él”. No existe ningún manuscrito con autoría de Conan Doyle, así pues es casi seguro que no es de él. Puede ser leída en inglés en el siguiente link: http://www.diogenes-club.com/predicament.htm

The Crown Diamond: An Evening with Mr. Sherlock Holmes (1921)

The Crown Diamond es una versión alternativa del relato “The Adventure of the Mazarin Stone”, aunque en ciertos aspectos es previa. El relato es una adaptación de la obra, motivo por el cual es narrado en tercera persona, y no por Watson, como era norma. Algunos especulan que esta obra formaba parte de la previa Sherlock Holmes, pero que fue extraída, para ser luego rehecha con posterioridad. Puede ser leída en inglés en el siguiente link: http://www5a.biglobe.ne.jp/~gegebo/crown_en.htm


Ensayos y retrospectivas


Arthur Conan Doyle en raras ocasiones concedió entrevistas o publicidad acerca de su personaje. Sin embargo, a continuación ofrecemos una lista de ensayos y entrevistas de Conan Doyle acerca del personaje que fueron publicados:

“A Gaudy Death” (1901)

Subtitulado “Conan Doyle Tells The True Story of Sherlock Holmes’s End” [Conan Doyle cuenta la verdadera historia acerca del final de Sherlock Holmes], apareció en la revista semanal Tit-Bits, una publicación vinculada a The Strand Magazine. Es una entrevista concedida por Doyle durante el “gran hiato”, y aporta indicios de que escribirá más aventuras sobre Holmes.

“Some Personalia about Sherlock Holmes” (1917)

Este ensayo se publicó en el Strand Magazine como regalo navideño a sus lectores. Habla acerca de cómo Holmes ha captado la imaginación del público, y la visión de Conan Doyle acerca del personaje.

“The Truth About Sherlock Holmes” (1923)

Un ensayo para el Collier’s Weekly, donde Doyle explica las procedencias de Holmes. Al final se ofrece “The Adventure of the Two Collaborators”, de J. M. Barrie, y quizás ese sea el motivo por el cual muchos consideran ese relato de autoría del propio Conan Doyle.

“To An Undiscerning Critic” (o “The Case of the Inferior Sleuth”) (1924)

Una curiosidad citada como “To an Undiscerning Critic” [A un crítico sin discernimiento] por Green y “The Case of the Inferior Sleuth” [El caso del detective inferior] por Haining, Doyle fue criticado en un verso de Arthur Guiterman escrito en su libro The Laughing Muse, por sus presuntos desaires contra Dupin y Lecoq en A Study in Scarlet. Doyle se defendió con un poema similar, donde hacía ver que las opiniones de Holmes respecto a esos detectives de ficción no eran las suyas propias. La respuesta de Doyle fue publicada en Some Piquat People en 1924. Se puede leer en español, así como el texto original de Guiterman, en este blog en el siguiente link: https://belakarloff221b.wordpress.com/2010/06/28/a-un-critico-sin-discernimiento/

“Mr. Sherlock Holmes to his Readers” (1927)

Apareció en The Strand Magazine para presentar una encuesta en la que decidir las mejores aventuras de Sherlock Holmes. Ese mismo ensayo, con un párrafo eliminado, aparece como prefacio a The Casebook of Sherlock Holmes.

“My Favourite Sherlock Holmes Adventures” (1927)

Una secuela al artículo previo. Aquí, Conan Doyle lista las que él considera las mejores aventuras de Holmes, y hace notar que, si pudiera incluir historias del inminente The Casebook of Sherlock Holmes incluiría “The Adventure of the Lion’s Mane” y “The Adventure of the Illustrious Client” (Haining especula que ese comentario era un modo de publicitar el libro). La lista, en todo caso, es la siguiente:

01.       “The Adventure of the Speckled Band”

02.       “The Red-Headed League”

03.       “The Adventure of the Dancing Men”

04.       “The Adventure of the Final Problem”

05.       “A Scandal in Bohemia”

06.       “The Adventure of the Empty House”

07.       “The Five Orange Pips”

08.       “The Adventure of the Second Stain”

09.       “The Adventure of the Devil’s Foot”

10.       “The Adventure of the Priory School”

11.       “The Adventure of the Musgrave Ritual”

12.       “The Adventure of the Reigate Squire”

Obras sin Sherlock Holmes

Estos escritos, dos relatos y una obra teatral, son citados por Haining como de interés para los seguidores de Holmes.

“The Mystery of Sasassa Valley” (1879)

 

“The Mystery of Uncle Jeremy’s Household” (1887)

Peter Haining incluye estas dos historias en su libro por mostrar en ellas arquetipos de personajes o situaciones holmesianos, y pueden resultar de interés para estudiar la evolución de Sherlock Holmes. Aparecieron serializadas en revistas para muchachos a finales del siglo XIX.

Angels of Darkness (c. 1889)

Inédita hasta 2000, esta obra teatral fue escrita poco después de que A Study in Scarlet fuese publicada. En esencia es una reescritura de los capítulos que transcurren Norteamérica de ese libro, con las situaciones que transcurren en Londres trasladadas a San Francisco. Holmes no aparece, pero sí Watson, de un modo muy distinto. Actúa con maneras indignas, e incluso se casa con otra mujer. John Dickson Carr comentó que no resultaba positivo que el público accediese a este texto, algo que Haining rechaza. La obra es notable por su sensacionalismo y sus escenas cómicas. Está incluido entre los textos apócrifos de la colección de Leslie Klinger.

Carlos Díaz Maroto

Traducción libre y con adiciones

de la nota aparecida en la Wikipedia

Anuncios

20 Responses to “El Sherlock Holmes no canónico de Conan Doyle”


  1. 1 belakarloff
    9 julio 2010 en 7:34

    Espero que os resulte de interés este trabajito. Como habréis visto, en días anteriores he publicado algunas de las cosas que aquí se mencionan, para que todos tengamos una perspectiva más amplia.

  2. 2 Birdy Edwards
    9 julio 2010 en 7:48

    Muchas gracias por el texto, de tremendo interés.

  3. 3 De Maupertuis
    9 julio 2010 en 7:56

    Una síntesis excelente.

  4. 4 Jabez Wilson
    9 julio 2010 en 9:21

    Sombrerazo Bela!
    por cierto, vosotros que sabeis donde está todo
    ¿hay alguna copia disponible de Angel of Darkness para usarla para releer Estudio en Escarlata,según Leslie Klingor es toda una experiencia y da una visión de la novela distinta.

  5. 5 belakarloff
    9 julio 2010 en 10:08

    Yo lo he buscado en internet, para “linkearlo”, y no lo he encontrado…

  6. 6 albertolopezaroca
    9 julio 2010 en 15:31

    Yo tampoco la he conseguido. Estoy considerando pedirla a los BSJ, que tienen una edición que vale un cojón de ganso navideño (con carbunclo dentro, incluso)…
    Por cierto, hay un relato de Doyle en “Round the Red Lamp” (que son relatos de médicos) titulado “Behind the Times” (no recuerdo cómo tradujeron esto) donde el innominado narrador, un médico, tiene un ama de llaves llamada Mrs. Hudson.
    No es que yo sea un lince a la hora de rebuscar referencias marcianas, sino que el señor James Keddie escribió un artículo titulado “The Other Boarder” en 221b: Studies in Sherlock Holmes (1940) donde explicaba y teorizaba sobre este hallazgo. Muy curioso, oigan…

  7. 7 belakarloff
    9 julio 2010 en 16:31

    Interesante…

  8. 8 Birdy Edwards
    9 julio 2010 en 17:08

    Editado el libro de las historias de médicos por Alba, por cierto.La lampara roja, realidades y fantasías de la vida de un medico.

  9. 9 belakarloff
    9 julio 2010 en 18:58

    Pues a ver si lo consigo…

  10. 10 Harold Stackhurst
    10 julio 2010 en 10:10

    Bueno, no sé si os puede ser de interés/ayuda, pero ahí va.

    Gasogene Books publicó en 2009 el libro “The Apocrypha of Sherlock Holmes”, otro recopilatorio nuevo de algunos de los relatos que relaciona Bela. Esta edición (con una foto de H.A. Sainsbury en la portada), además, tiene el aliciente de estar editada y anotada por Leslie S. Klinger (y no Klingor, Wilsson -es broma-). En concreto, los relatos que aparecen son:
    “The Field Bazaar”
    “The Man With The Watches”
    “The Lost Special”
    “How Watson Learned The Trick”
    “The Stonor Case”
    “The Crown Diamond: An Eveneing With Sherlock Holmes”
    “The Tall Man: A Plot Fo A Sherlock Holmes Story”
    “Angels Of Darkness”

    En concreto, “Angels of Darkness” no se publicó hasta el año 2001, cuando los BSI junto con la Toronto Public Library, publicaron un facsímil de una parte del manuscrito (propiedad de la Toronto Public Library), una transcripción del manuscrito y una colección de ensayos sobre la obra. En aquel tiempo no se sabía a ciencia cierta cuándo fue escrita. La primera mención sobre la obra se puede encontrar en “The Portsmouth Crescent” del 28 de septiembre de 1888, donde hablando del éxito de STUD anunciaban que este realto iba a ser dramatizado próximamente. Aunque Adrian Conan Doyle siempre comentaba que se había escrito antes que STUD, los biógrafos de Arthur, Owen Dudley Edwards y John Dickson Carr siempre estuvieron de acuerdo en que los dos primeros actos estaban escritos en 1889, y el tercero en 1890. Otros estudiosos, como Cameron Hollyer y Michael Homer opinan que la obra era una revisión de STUD. Todas estas dudas se disiparon en 2008, cuando se publicó “Arthur Conan Doyle: A Life in Letters”, un libro que reunía cientos de cartas de Doyle dirigidas a su familia. En una carta de Octubre de 1890, le comentaba a su madre que había finalizado la obra que había empezado el año anterior, por lo que parece que Edwards y Dickson Carr teníaan razón. En aquella carta comentaba que llevaría la obra a Charles Terry (una especie de secretario suyo) para que la presentara en Londres y que si así fuera esperaba que su madre acudiera al estreno.
    El texto que aparece en el libro, de unas sesenta páginas, del que os he hecho referencia está revisado por Peter E. Blau.

    No estaría mal que alguna editorial de aquí se interesara por este libro que recoge todos estos relatos apócrifos, ¿no? Siempre complementaría al Canon en su totalidad.

    • 11 albertolopezaroca
      11 julio 2010 en 16:36

      Yo no he leído (por desgracia) “Angels of Darknes”, pero tengo la teoría de William Baring-Gould sacó de esa obrita la información sobre Watson en San Francisco y esa hipotética primera esposa, Contance Adams. ¿Alguien sabe algo al respecto?

  11. 12 Birdy Edwards
    10 julio 2010 en 12:47

    A ver si siguen la edición anotada los de Akal y en el tercer tomo se incluyen como apéndices no?

  12. 13 Harold Stackhurst
    10 julio 2010 en 13:40

    Sería ideal, pero,… falta ver si siguen con el Anotado. Yo con eso me conformaba, y si además publican estos apócrifos, mejor que mejor.

  13. 14 Jabez Wilson
    10 julio 2010 en 18:25

    Querido Stack,
    aparte de que no pasa usted una (lo digo por el pellido del Sr Klig…)y si, en lo que respecta a “Angel…” ¿alguna asociación dedicada al estudio y difusión de la obra del Dr.Watson y, por extensión,de su agente literario hiciera una edición para socios,a sociados, amigos y amistades?

    Ahí lanzo la idea

  14. 15 De Maupertuis
    13 julio 2010 en 8:42

    Agotados los apócrifos o textos deuterocanónicos, sólo falta hacer una reseña sobre el el Documento Q de la alta ciencia holmesiana, el mítico Ur-Canon.

  15. 16 belakarloff
    13 julio 2010 en 9:28

    De Maupertuis:
    Agotados los apócrifos o textos deuterocanónicos, sólo falta hacer una reseña sobre el el Documento Q de la alta ciencia holmesiana, el mítico Ur-Canon.

    INVITADO ESTÁS A ELLO, AMIGO MAUPERTIUS…

    😉

  16. 17 Pablo
    16 julio 2010 en 20:42

    Muy interesante página!

    El doctor Watson de Angel of Darkness tengo entendido que aparece fugazmente a mediados de la historia, y su personalidad es muy diferente.

    La Lámpara Roja es muy bueno! En especial los últimos relatos! para matrícula!

    El misterio del valle Sasassa fue el primer relato corto publicado de Doyle, así que es normal que huela mucho a Holmes. Pero más importante es Los recuerdos del Capitán Wilkie!

    No hay fan de Sherlock Holmes que no haya leído Los recuerdos del Capitán Wilkie!!! Con una mensión a los poderes deductivos de Joseph Bell y todo!!!!

  17. 18 belakarloff
    17 julio 2010 en 8:49

    Hola, Pablo. Bienvenido al blog, y gracias por tus interesantes palabras. Se ve que dominas. Me huelo que vas a aportar cosas muy interesantes. Un saludo.

  18. 19 Russell Nash
    7 agosto 2010 en 10:56

    Buenas.

    Con permiso me meto en la conversacion. Me considero tambien un fiel seguidor de las aventuras de Sherlock y Watson tanto en literatura y cine. Leo y veo todo lo que cae en mis manos.

    Planteo dos preguntas haber si es una novedad para ustedes lo que les servira para seguir acumulando relatos del detective o para ayudarme a mi a encontrarlos.

    Alguien sabe donde puedo conseguir atraves de internet la novela de Sherlock Holmes contra Fu Manchu? Muy recomendable si no la habeis leido.

    Y las dos adaptaciones de Ian Richardson como Sherlock, en el signo de los 4 y el perro de los baskerville. De estas solo he visto la 1 y me gusto bastante. Pero no consigo encontrarlas en español por internet.
    No tienen nada que ver con las que realizaria mas adelante interpretando el papel del doctor Bell, personaje en el que se inspiro Doyle para crear al genial detective.

    Un saludo.

  19. 20 belakarloff
    9 agosto 2010 en 8:02

    Hola. Bienvenido y, por supuesto, puedes entrar en la conversación.

    La novela “Sherlock Holmes contra Fu Manchú” es muy interesante, cierto, yo la he leído. Respecto a encontrarla, te sugiero mirar aquí, a ver si la tienen: http://www.iberlibro.com/

    Y sobre las dos pelis de Ian Richardson, como habrás visto, “El signo de los cuatro” ha salido recientemente en dvd, y tal como nos contó otro visitante, parece que la del perrito saldrá en octubre…

    Saludos, y bienvenido de nuevo.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: