28
Jun
10

A un crítico sin discernimiento

La presente es una curiosidad, que es citada como “To an Undiscerning Critic” [A un crítico sin discernimiento] por Green y “The Case of the Inferior Sleuth” [El caso del detective inferior] por Haining. Arthur Conan Doyle fue criticado en un verso de Arthur Guiterman escrito en su libro The Laughing Muse, por sus presuntos desaires contra Dupin y Lecoq en A Study in Scarlet. Doyle se defendió con un poema similar, donde hacía ver que las opiniones de Holmes respecto a esos detectives de ficción no eran las suyas propias. La respuesta de Doyle fue publicada en Some Piquat People en 1924.

To An Undiscerning Critic

Sure there are times when one cries with acidity,

‘Where are the limits of human stupidity?’

Here is a critic who says as a platitude

That I am guilty because ‘in gratitude

Sherlock, the sleuth-hound, with motives ulterior,

Sneers at Poe’s Dupin as “very inferior”.

Have you not learned, my esteemed communicator,

That the created is not the creator?

As the creator I’ve praised to satiety

Poe’s Monsieur Dupin, his skill and variety,

And have admitted that in my detective work

I owe to my model a deal of selective work.

But is it not on the verge of inanity

To put down to me my creation’s crude vanity?

He, the created, would scoff and would sneer,

Where I, the creator, would bow and revere.

So please grip this fact with your cerebral tentacle:

The doll and its maker are never identical.

Sir Arthur Conan Doyle (1915)

Sin duda hay momentos en que uno grita con acidez

“¿Dónde están los límites de la estupidez?”

Hay un crítico que dice con condescendencia

Que soy culpable porque con displicencia

Sherlock, el detective, con aire superior

Se burla del Dupin de Poe definiéndolo “muy inferior”.

¿No sabes, mi estimado comunicador,

Que el creado no es el creador?

Como creador he elogiado hasta la saciedad

A Monsieur Dupin de Poe por su habilidad y variedad,

Y he admitido que en mi obra detectivesca

Debe mi modelo labores de toda pesca.

Pero, ¿no entra en la cima de la vacuidad

Transferirme de mi creación su frívola vanidad?

Él, el creado, aplica burla y humillación,

Donde yo, el creador, siento respeto y admiración.

Por tanto, asimila en tu cerebro este aforismo:

El muñeco y su creador no son el mismo.

El texto de Arthur Guiterman

Holmes is your hero of drama and serial;

All of us know where you dug the material

Whence he was molded tis almost a platitude;

Yet your detective, in shameless ingratitude

Sherlock your sleuthhound with motives ulterior

Sneers at Poe s “Dupin” as “very inferior!”

Labels Gaboriau s clever “Lecoq,” indeed,

Merely “a bungler,” a creature to mock, indeed!

oOo

Holmes es tu héroe del drama y el serial;

Y todos sabemos de dónde excavaste el material

Y cómo fue moldeado es una certitud.

Sin embargo, tu detective, con descarada ingratitud

Sherlock, tu sabueso, con motivo calumniador

Se burla del “Dupin” de Poe ¡definiéndolo “muy inferior”!

Etiquetas al inteligente “Lecoq” de Gaboriau,

Solo de “chapucero”, de digno de burla. ¡Qué pavor!

Extracto de The Laughing Muse (1915)

Traducciones de Carlos Díaz Maroto

Anuncios

5 Responses to “A un crítico sin discernimiento”


  1. 1 belakarloff
    28 junio 2010 en 8:17

    Bueno, pues aquí tenéis un poco de poesía.

    Para que no digan que no somos finos.

  2. 2 doctorwatson65
    28 junio 2010 en 19:54

    Que interesante. Buenas poesías, aunque un poco estúpido el señor Arthur Guiterman, ¿no?

    “El muñeco y su creador no son el mismo.”

    Se lo podrían aplicar algunos… 🙂

  3. 29 junio 2010 en 1:03

    Su traducción, de hecho, es más suave que la respuesta original.

  4. 4 belakarloff
    29 junio 2010 en 7:50

    Pues si me aportas una traducción más exacta lo agradecería. Buscaba que conservara la rima y transmitiera esa ironía…


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: