13
Nov
09

La fiesta de Orfeo

Autor: Javier Márquez Sánchez

Pie de imprenta: Córdoba: Editorial Almuzara, 2009

Colección: Narrativa

En España parece no estar muy bien valorada la literatura de género, los libros que sólo buscan el noble arte del esparcimiento, de divertir al lector sin más pretensiones. En los últimos años están surgiendo, sin embargo, una serie de autores que han echado el ojo sobre la literatura popular, que no se avergüenzan de tratar historias de terror, de ciencia ficción, aventuras o policíacas sin lecturas socio-políticas o cualquier otra exigencia culterana de por medio.

Javier Márquez Sánchez es una nueva voz aparecida en este ámbito, que esperamos prosiga por esta vereda y no se pierda, como otros con anterioridad, en objetivos más elevados pero menos entusiastas para el lector (y no pienso citar nombres). En esta su primera novela de ficción, La fiesta de Orfeo, Márquez realiza un extremadamente divertido pastiche temático, aunando satanismo, la novela detectivesca y la recreación cinéfila, en un ejercicio no tan fácil como pudiera parecer en un inicio.

El libro, desde luego, no es una joya literaria, ni pretende serlo. No por ello es un trabajo flojo en ese sentido; hace gala de una redacción sencilla, directa, que va al meollo sin retóricas superfluas. En ese aspecto, lo más digno de resaltar es la habilidad para la confección de diálogos, dotados de frescura y agilidad, pero sin la llaneza vergonzante de muchos autores de best-seller internacionales. Aunque, en todo caso, lo más destacado es el estupendo diseño de personajes que alcanza, aún basándose de manera intencionada en arquetipos. En un reparto coral, diríase, sobresale una figura por encima de todas, Peter Cushing. El mítico actor de tantas producciones de terror, rostro indisociable de tres personajes como son el barón Frankenstein, Sherlock Holmes y Abraham Van Helsing, desfila por estas páginas perfectamente retratado por Márquez, a tal punto que es identificable con lo que de él sabemos por lo leído y por lo que le hemos visto en las películas; cabe referir que Márquez le hace “interpretar” uno de sus papeles más sinceros, emocionados y exaltados, y los “tics” que le hemos visto en tantas cintas los reproduce en esta ficción con la misma credibilidad que en la pantalla. Junta a él, un dúo maravilloso, el inspector Andrew Carmichael y su joven colega, el detective Harry Logan; es innegable la influencia que en ellos ejerce el tándem formado por Sherlock Holmes y el doctor Watson, tanto por sus métodos deductivos como por el compañerismo que entre ellos se establece, si bien veo mayor similitud, tanto por las temáticas en que se ven envueltos como en su interacción, con el detective de lo sobrenatural Harry Dickson y su joven pupilo Tom Wills, no en vano surgidos a raíz de una imitación germana del genio de Baker Street, y siendo conocido Dickson como “el Sherlock Holmes norteamericano”.

Otros muchos personajes confluyen en la trama, personajes igualmente entrañables y muy bien definidos, de los cuales sin embargo sólo resaltaré a dos: el profesor Arthur Aberline (cuyo nombre remite a otro investigador, el que hizo frente al temible Jack el Destripador), y que podría definirse como una especie de mezcla entre el profesor Challenger, otra creación de Conan Doyle, y el Nero Wolfe de Rex Stout, y Lord Sherringford Meinster (otro nombre de resonancias sherlockianas), satanista y millonario.

La trama ofrece un escollo importante como es un arranque apabullante, con el cual es difícil proseguir en un tono similar el resto de la narración. Así pues, tras el clímax inicial, todo comienza de nuevo de un modo calmo pero sin descanso, desvelando de forma paulatina la trama en la cual está implicada una película impía denominada La fête du Monsieur Orphée, innegable guiño a otra cinta inexistente (¿o no?) como es La fin absolute du monde, en el telefilm Cigarette Burns de la serie Masters of Horror de John Carpenter. Precisamente a Carpenter hay otro guiño, pasados como dos tercios de la novela, ante un ataque perpetrado contra las oficinas de Scotland Yard.

La novela está cargada (que no sobrecargada) de guiños cinéfilos por parte de un entusiasta que logra contagiar ese arrebato al lector, que ha de proseguir la lectura de forma constante, sin interrupción, para descubrir la consecución de todo; mas no sólo eso, es decir, siendo el destino importante, el propio viaje en sí resulta fascinante, ofreciendo al viajero una ruta hipnótica, que mantiene el interés en todo momento, con la interrelación entre los distintos personajes y las situaciones que se van desarrollando.

Terminamos con el deseo de que Javier Márquez nos aporte más aventuras, esta vez como protagonistas absolutos, del inspector Carmichael y su amigo Harry Logan, investigando casos sobrenaturales de muy diferente cariz. El literatura española de género lo necesita.

Carlos Díaz Maroto

Anuncios

16 Responses to “La fiesta de Orfeo”


  1. 1 belakarloff
    13 noviembre 2009 en 10:40

    Bueno, pues aquí tenéis la crítica del libro. Espero que os guste (la crítica, y el libro)

    Paralelamente a esto, podéis leer una entrevista mía con el autor aquí: http://www.pasadizo.com/portada1.jhtml?cod=585

  2. 2 Jabez Wilson
    13 noviembre 2009 en 14:33

    Buena, buena reseña y buena, buena entrevista
    Coincidimos en casi todo.
    Como pudimos comprobar ayer todos los aficionados hemos encontrado lo mismo en el libro de ahí su éxito.
    Ha colmado expectativas

    Ah! ¡queda pendiente discutir de la película!

  3. 3 belakarloff
    13 noviembre 2009 en 14:40

    Sí, es curioso cómo coincidíamos tantos en detalles tan concretos…

    Jabez Wilson dijo:
    Ah! ¡queda pendiente discutir de la película!

    ¿A puñetazos?

    Por cierto, no ha aparecido el otro Luis. Espero que no se haya mosqueado…

  4. 13 noviembre 2009 en 21:40

    Estos días me está ocurriendo algo que es maravillosos. Creo que nunca había dado las gracias tantas veces, y siempre debido a los buenos gestos y comentarios que está destatando la novela…

    Amigo Carlos, una vez más, gracias por esa crítica y, especialmemnte esta vez, por publicarla en 221B. Creo que ya quedó bastante claro mi pasión por Holmes y su universo, así que ya podrás imaginar lo que significa para mí que se hable de mi libro en este lugar tan especial…

    Un saludo a todos

  5. 5 belakarloff
    13 noviembre 2009 en 21:59

    Como no escribas lo que comentamos ayer, borro este post…

    A los demás: Javier nos contó unas cuantas ideas para próximos libros. No pienso soltar prenda, pero todas SUCULENTAS. (Y ninguna holmesiana, por cierto, aunque Luis – un amigo mío, no el que suele publicar aquí, ni el del Círculo Holmes – le sugirió que hiciera algo directamente del tema, y el gesto que hizo… )

  6. 13 noviembre 2009 en 22:37

    Pues sí, la verdad es que uno le tiene demasiado respeto al señor Conan Doyle como para plantearse seguir sus pasos así, a la ligera. Quizás algún día, no sé… De momento me conformo con pareja particular, el inpsector Carmichel y el detective Logan a los que, como bien adelanta Belakarloff, me gustaría encargarles lo antes posible su siguiente caso.

    Y no deberías alegrarte tanto de que lo hiciera, Carlos, porque teniendo en cuenta el “villano” de esa historia, te vas a convertir en mi principal fuente de documentación, jeje

  7. 7 Luis
    14 noviembre 2009 en 16:48

    Con tantos “Luis” tendré que buscarme un apodo!!

  8. 8 Oscar
    14 noviembre 2009 en 22:22

    NOTICIÓN: ¡EDICIÓN EN CASTELLANO DEL CANON ANOTADO DE LESLIE S. KLINGER! Lo he visto en el blog de Círculo Holmes. Impresionante edición de Akal para la semana que viene. Dios ha atendido mis plegarias…

  9. 9 Luis
    14 noviembre 2009 en 22:44

    Si! Yo también me enteré! Aquí ya tienen un comprador!!!

    Cthulhu atendió a mis plegarias.

    Pd: Lo que no aclaran, es si es la edición de “the annotated…” o “the new annotated…”, aunque lógicamente debería ser esta última.

  10. 15 noviembre 2009 en 14:21

    Tiene una pinta estupenda. Habrá que hacerse con ella

  11. 11 belakarloff
    16 noviembre 2009 en 10:40

    JAVIER MÁRQUEZ SÁNCHEZ: “Y no deberías alegrarte tanto de que lo hiciera, Carlos, porque teniendo en cuenta el “villano” de esa historia, te vas a convertir en mi principal fuente de documentación, jeje”

    Encantadísimo…

    LUIS: “Con tantos “Luis” tendré que buscarme un apodo!!”

    Pues sí, qué remedio… Jiji.

    OSCAR: “NOTICIÓN: ¡EDICIÓN EN CASTELLANO DEL CANON ANOTADO DE LESLIE S. KLINGER! Lo he visto en el blog de Círculo Holmes. Impresionante edición de Akal para la semana que viene. Dios ha atendido mis plegarias…”

    Guau…

    Tendré que copiarles la noticia. Eso ha de publicarse aquí…

  12. 12 Jabez Wilson
    16 noviembre 2009 en 10:44

    Añada, amigo Bela, que ya estará disponible el jueves 19 de noviembre y que la fuente original de la info son, claro, los libreros (y sin embargo,amigos) de Estudio en Escarlata.

  13. 13 belakarloff
    16 noviembre 2009 en 10:51

    Gracias… Habré de publicarlo ya el miércoles, que para mañana tengo reseña cinematográfica ya hecha…

  14. 18 noviembre 2009 en 0:58

    Javier, ¿vas a venir por Barcelona, también, o aquí no llegará la promoción?

  15. 15 Doctor Watson
    19 noviembre 2009 en 22:02

    Habrá que hacerse con la novela y leerla, con tantos elogios…

  16. 17 septiembre 2013 en 11:29

    Comenta en facebook el autor que han contactacto con él para ver si adaptan este libro al cine. ¡¡¡¡Suerte, Javier!!!!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: